Интервью Его Святейшества Кармапы XVII
Мы должны снять с буддизма ярлык "религия"31 декабря 2010
В индийской Дхарамсале, где сегодня располагается центр тибетского буддизма в изгнании, многие полагают, что 17-й Кармапа по имени Оргьен Тинлей Дордже ― это будущее в том числе и тибетской политики.
Он чрезвычайно популярен у молодых тибетцев, отчасти потому что сумел ускользнуть из рук китайцев в 1999 году, но так же и по причине своей редкой харизмы. Большую часть своего времени Кармапа проводит на охраняемом верхнем этаже монастыря Гьюто, неподалеку от Дхарамсалы, под охраной полиции и офицеров спецслужб, которые неусыпно следят за его занятиями. Он загружает себя учебой, становясь все более осведомленным в вопросах охраны окружающей среды.
Индийское правительство, буквально с самого прибытия Кармапы в Дхарамсалу, всеми силами старалось не раздражать китайцев, а потому лишало его беспрепятственной свободы перемещений, хотя и разрешило посетить США в 2008-м. Почитаемый как один их трех основных духовных лидеров тибетского буддизма, Кармапа бежал из Тибета, вызвав гнев китайцев, полагавших, что сумеют вырастить из него послушного представителя тибетской религии.
В прошлом году он основал группу по защите окружающей среды «Кхорьюг» (что в переводе с тибетского означает «окружающая среда»), сеть тибетских буддийских мужских и женских монастырей, взявших на себя совместное обязательство содействовать защите природной среды гималайского региона. Входящие в состав организации кагьюпинские буддийские монастыри проводят природоохранные проекты под его руководством в Индии, Непале и Бутане.
Инициатива 25-летнего тибетского монаха, получившая название «эко-буддизм» и осуществляемая под девизом «Чистое устремление, деяния Бодхисаттвы и будущее с безопасным климатом», рассматриваются как буддийский ответ на глобальное потепление. Тибет, третье по запасам хранилище льда на Земле, называют «третьим полюсом». Оказавшиеся под угрозой ледники гималайского региона ― источник питьевой воды на большей части Азии. Кармапа призывает своих последователей прилагать усилия для возрождения экологической сознательности тибетского народа.
«Чтобы спасти Гималаи и Тибет от таких угроз, как обезлесивание, изменение климата и загрязнение природной среды, нам нужно преисполниться мужества и всеми силами верить в то, что наше предприятие будет успешным, ― говорит он. ― Иного и помыслить нельзя».
В конце июля мы встретились с Кармапой в его временной резиденции в Дхарамсале, чтобы побеседовать о его жизни, занятиях, недавно введенных ограничениях на его зарубежные поездк, а также об их необходимости. Мы приводим фрагменты этого интервью.
― Ваше углубленное изучение природоохранной деятельности, психологии и иностранных языков вызывает большой интерес. Это ограничения, наложенные на ваши зарубежные поездки, заставляют вас направлять свою энергию на освоение таких предметов? Как они связаны с буддизмом?
Вообще-то, многие люди говорят на разных языках, и их изучение необходимо для того, чтобы преодолеть языковой барьер и добиться ясности в общении со всеми теми людьми, что сюда приезжают. Печально, когда в общении с людьми, которые прибыли к нам издалека, остается недопонимание.
Поэтому я прилагаю все усилия, чтобы суметь поддержать хотя бы формальную беседу. Изучение современной психологии и тибетского буддизма, ― когда древнее идет рука об руку с современным, ― помогает мне углубить и прояснить свои познания. Что же до природоохранной деятельности, то окружающая среда относится к числу важных вопросов, а потому знания в этой области необходимы. Я занимаюсь всем этим добровольно, стремясь выполнять свои личные и общественные обязанности как лидера сообщества. Это отнюдь не какая-то новая тема, которой я посвятил себя из-за зарубежных поездок.
― Вы возглавляете группу по охране окружающей среды. А что эта группа сделала ― каковы достижения?
Эта группа занимается базовыми вопросами, такими как повышение осведомленности об окружающей среде; обсуждение этих тем; разработка и обширное применение средств и методов защиты окружающей среды; утилизация отходов, очистка окружающей среды, использование солнечной энергии для энергосбережения и посадка деревьев. Говоря в целом, мы сумели вывести осведомленность тибетского сообщества в вопросах экологического характера на новый уровень. Пока мы занимались только базовыми вопросами, мы еще не достигли высоких стандартов в деле охраны окружающей среды.
― Попытаетесь помочь Тибету и Китаю решить проблемы загрязнения среды?
Я считаю важным призвать ― и надеюсь, что нас услышат ― к рассмотрению таких экологических вопросов, как изменение природных русел рек, нарушение речных экосистем, недостаток воды и наводнения во множестве мест, вызванных сооружением гидроэлектростанций на реках Тибета. Два государства, Индия и Китай, самые густонаселенные в мире, сталкиваются с проблемой нехватки воды и наводнений. Это превращается в большую проблему.
Совершенно неуместно относить вопросы, от которых зависит само существование человечества, к политическим. Экологические вопросы не должны приобретать статус политических, я призываю всех ради блага человечества рассматривать их со всей искренностью и ответственностью.
― Недавно вам отказали в разрешении для поездки на Запад, куда вы должны были отправиться по приглашению ваших дхарма-центров и последователей, которые просили вас дать учения. Расскажите, как это отразилось на вас и что бы вы хотели передать тем преданным вам людям, которые испытали разочарование из-за ограничений, наложенных политиками на ваши перемещения?
Если говорить о недавних планах, то я должен был посетить Европу, а затем Соединенные Штаты. Этой поездки некоторые люди ждут уже 20 лет. И когда она была отменена, это разбило им сердце. Поэтому я прямо и косвенно пытался их утешить; духовными средствами я пытался вернуть их уму покой и стабильность. Я сказал им, что надеюсь на то, что этот визит произойдет в самом ближайшем будущем. Похоже, они по-прежнему возлагают на это огромные надежды.
― Вам назвали какую-то конкретную причину, почему эти поездки были отменены? Если нет, испытываете ли вы чувство безысходности от того, что большинство ваших поездок, тщательно подготовленных вашими последователями, отменяются в последнюю минуту без каких-либо объяснений со стороны индийского правительства?
Думаю, вам стоит задать этот вопрос правительственным чиновникам и другим представителям власти. Может быть, это произошло от того, что на европейский тур запрашивался слишком долгий срок ― целый месяц. Возможно, причина в этом. Но это вторичная причина, а если хотите знать основную, то лучше спросите их.
― Все из-за давления со стороны Пекина?
Не знаю. Нам лишь сказали, что это невозможно. О подробностях вам следует справиться у соответствующих правительственных чиновников.
― Когда в апреле ваш европейский тур отменили, ваши ученики в Америке начали собирать подписи, чтобы привлечь внимание к сложившемуся положению дел. Как вы отнеслись к тому, что ваши ученики взяли на себя активную роль в попытке обратить внимание общественности на то, что происходит с вами?
Насколько я это понимаю, в отличие от нас, людей восточных, у западных людeй сильная воля, большие надежды и ожидания. Это заставляет их предпринимать подобные действия. Что касается фактической информации, связанной с отменой этих поездок, то мы официально опубликовали документы с соответствующими разъяснениями. Без четкого понимания сложившейся ситуации и разъяснения причин, многие на Западе стали бить тревогу, видя, что мне запретили совершить эти поездки.
― Можете объяснить, почему вам так важно путешествовать и рассказывать о буддизме и исследованиях в области окружающей среды [буддийским] центрам за пределами Индии и Тибета?
Из всех тибетских буддийских наставников 16-й Кармапа, пожалуй, был первым тибетским учителем старшего поколения, который посещал западные страны и основывал там буддийские центры. Он был первым, кто основал дхарма-центры для распространения учений Ваджраяны в странах Запада. Поскольку 16-й Кармапа неоднократно посещал западные страны для распространения учений, то я чувствую за собой ответственность следовать этому пути и, поскольку дхарма-центров теперь гораздо больше, чем прежде, то повышается и необходимость совершения таких визитов.
К тому же, меня приглашают не только буддийские центры, я получаю приглашения и от университетов; от общественных организаций, работающих в области тибетской культуры и религии; от групп, продвигающих диалог между представителями разных религий, а также от организаций, занимающихся вопросами охраны окружающей среды. Поскольку меня считают лидером сообщества, я намереваюсь использовать эти приглашения как платформу для выражения своих взглядов и напоминания людям о важности таких вопросов, как охрана окружающей среды.
В Тибете в давние времена у нас не было необходимых условий для путешествий в отдаленные места, такие как Запад, но у линии Кармап с ее долгой историей, насчитывающей 900 лет, было правило осуществлять свои деяния в разных местах Тибета. Не оставаться в монастыре, но находиться в постоянном движении, живя в палатках.
Такой образ жизни и осуществления деяний ― уникальная характеристика последовательных воплощений Кармап. Не оставаться на одном месте, но находиться в движении и общаться со своими учениками лицом к лицу ― это стало правилом, которому следовали Кармапы.
― Будете ли вы играть какую-то роль в обнаружении подлинного воплощения Далай-ламы, его истинного преемника?
По традиции Далай-ламы и Панчен-ламы выбирают последующие воплощения друг друга. Если Далай-лама уходит из жизни, пока Панчен Ринпоче еще жив, то последний определяет новое воплощение Далай-ламы. А если Панчен Ринпоче уходит, когда еще жив Далай-лама, то Далай-лама выбирает новое воплощение ушедшего Панчена Ринпоче. Так работает процесс обнаружения новых перерождений.
― А что бы высказали о растущем влиянии избранного Китаем Панчен-ламы, Гьялцена Норбу?
Я встречался с ним много раз, когда он был еще очень молод. И видел несколько видеозаписей с ним, уже в пору его зрелости. Он спокойный и смиренный. Недавно я читал в одной газете, что нынешний Далай-лама связывает с ним определенные надежды. Для нас он ― человек, родившийся тибетцем и получивший титул Панчена Ринпоче от китайского правительства, и я надеюсь, что он воспользуется предоставленными ему преимуществами для того, чтобы изменить положение дел внутри Тибета.
― Как вам кажется, в каком направлении будет развиваться Дхарма в 21-м столетии? О духовных учениях и священных текстах порой говорят как «о живом слове». Отмечаете ли вы рост и развитие буддийских учений?
C моей точки зрения, в 21-м веке покой ума превращается в вещь первой необходимости, его ищут еще больше, чем прежде. Мне кажется, в этом столетии каждый стремится к покою в душе гораздо сильнее, чем раньше; и этот поиск не привязан к различным религиозным верованиям.
Являясь глубоким и обширным в своих практиках, связанных с умом, буддизм обладает всеми возможностями привести человека к счастью на уровне ментальном. Однако, поскольку буддизм ― это религия, то для некоторых людей сложновато воспользоваться благами, предоставляемыми буддизмом.
С одной стороны, можно искренне следовать буддизму, являясь истинным верующим, а с другой ― в 21-м веке, на мой взгляд, важно внести изменения в буддизм и придать ему статус общественного образования, снять с него ярлык «религия», чтобы и не-буддисты смогли изучать буддийские учения о достижении внутреннего покоя и взращивании сострадания.
Я думаю, важно не налагать ограничений, отсекающих тех, кто не исповедует буддизм. Например, в древние времена йога относилась исключительно к религиозной сфере и держалась в тайне. Практиковать ее могли не все. Но сегодня она открыта и доступна как метод, способствующий физическому здоровью. Некоторые из навыков, которыми обладаем мы, буддисты, например методы достижения внутреннего умиротворения и воспитания любви и сострадания, могут быть использованы в общем образовании.
― Далай-лама живет в изгнании уже больше 50 лет, и наши надежд на то, что он вернется в Тибет, становятся все более призрачными. А у вас есть надежда на то, что вашей жизни в изгнании однажды придет конец?
Как постоянно говорит Его Святейшество Далай-лама, ― и я в это верю, ― правда восторжествует. Мы, тибетцы, надеемся на то, что Его Святейшество вернется в Тибет, и в стране наступит мир и счастье. Если же Его Святейшество не успеет вернуться в Тибет, но мы все же обретем какую-то степень независимости, то этот день станет для нас днем и радости, и грусти. Ведь исполнится только часть наших чаяний.
Я очень надеюсь на то, что Его Святейшество вернется в Тибет, а поскольку я молод, то верю и в то, что и сам я смогу вернуться в Тибет. Даже если мне придется ждать еще 50 лет, я подожду.
― Какой совет вы могли бы дать тем молодым буддистам, которые обеспокоены [пагубным] воздействием недавних природных катастроф?
Дистанция между людьми и окружающей средой становится все шире и шире, а мы, в свою очередь, приносим все больше и больше вреда окружающей среде, беспорядочно используя ее ресурсы. Вообще-то, до того как использовать природные ресурсы, следует подумать. Очень важно думать о последствиях огульного разрушения природной среды. Недостаток осознанности влечет за собой множество проблем.
Поэтому очень важно отдавать себе отчет в том, чем мы пользуемся и откуда берутся эти ресурсы. Например, сладкозвучный щебет птиц и густые зеленые леса ― это красота, сотворенная не нами. Это красота, созданная природой.
Мы же вырубаем леса, убиваем животных и тем самым лишаем самих себя всей этой природной красоты. Мы словно собственными руками уничтожаем те прекрасные звуки, запахи и вкусы, которыми наслаждаемся. Вот почему очень важно сохранять осознанность.
Саранш Сегал
Asia Sentinel
31 August 2010
Материал с сайта savetibet.ru
"В действительности вы и есть Будда. Возможно, не полностью действенный Будда, но…Будда,
маленький Будда...Нам следует растить своего внутреннего Будду, своего маленького Будду".
—
Его Святейшество Кармапа XVII Огьен Тинлей Дордже
Новая книга Его Святейшества Кармапы посвящена пробле- мам взаимосвязанности. Его Святейшество показывает, как сильно мы можем измениться, если будем относиться к своей жизни как глубоко связанной с жизнью других людей, вместо того, чтобы видеть себя как обособленную и принципиально отдельную от других личность.
Кармапа ченно