10 июня 2011
Перевод с английского Н. Алёхиной, К. Левина.
Серия «Самадхи», Центр «Карма Дродул Линг»
Ганга, Москва, 2011
В книге «Музыка в небе» вы найдёте серию глубоких учений XVII Кармапы, Ургьена Тинлея Дордже, широкую подборку его поэтических работ, а также подробный и захватывающий рассказ о его жизни и нашумевшем побеге из Тибета. В книгу включены краткие жизнеописания всех шестнадцати предыдущих воплощений Кармап, написанные досточтимым Седьмым Дзогчен Понлопом Ринпоче специально для этого издания. Читателей, несомненно, увлечёт эта книга, удивительно доступная и в то же время глубокая.
…В один из последних дней второго тысячелетия XVII Кармапа под покровом ночи спрыгнул с крыши своего монастыря в Тибете. Ускользнув от китайских охранников, 14-летний духовный лидер тибетских буддистов начал опаснейшее и изнурительное путешествие в Индию. С тех пор истории о нём и его фотографии обошли весь мир, но всё еще довольно трудно услышать в этом потоке информации его собственные слова. Впервые на русском языке в книге «Музыка в небе» публикуется серия глубоких учений юного Кармапы, широкая подборка его поэтических работ, а также подробный и захватывающий рассказ о его жизни и нашумевшем побеге из Тибета. Читателей, несомненно, увлечёт эта книга, удивительно доступная и в то же время глубокая.
В книгу включены краткие жизнеописания всех 16 предыдущих воплощений Кармап, написанные досточтимым Седьмым Дзогчен Понлопом Ринпоче специально для этого издания. Читателю откроются увлекательные истории о первых тибетских учителях, признанных перерождениями лам прошлого. Также в книге даётся наиболее авторитетный и точный портрет нынешнего, Семнадцатого Кармапы, и его места в одной из самых почитаемых в мире линии духовных учителей.
«Музыка в небе» — это глубоко трогающая, вдохновляющая история одного из величайших духовных учителей Тибета. Его Святейшество XVII Гьялва Кармапа — наш современник, живущий в данный момент в предгорьях Северной Индии. Со страниц этой замечательной книги Его Святейшество делится с нами бесценными дарами: своими учениями, поэзией и духовными прозрениями».
— Ричард Гир
Мишель Мартин, выпускница Йельского университета, практикует буддизм более тридцати лет, из них пятнадцать она провела в Непале и Индии, учась у тибетских лам, выполняя устные и письменные переводы с тибетского. Имея богатый редакторский опыт, она опубликовала множество переводов с тибетского текстов по философии и техникам медитации, а также собственные статьи о буддизме. Последние годы она была переводчицей Его Святейшества XVII Кармапы. В настоящее время Мишель живёт в Кэтскилл Маунтинс, около монастыря Карма Трияна Дхармачакра, в штате Нью-Йорк, США
Технические характеристики: твердый переплет 7бц- 4+0 , формат 84х100/32, обрезной размер 125х200 мм, текст 1+1 бумага офсетная 80 г/м.кв, объем 448 полос, цв. вклейка 16 полос, форзац без печати, тираж 1000 экз., ISBN 978-5-98882-137-3
Рингу Тулку.Тренировка ума
Перевод с английского Ольги Турухиной
Серия «Самадхи», Центр «Карма Дродул Линг»
Ганга
Москва, 2011
Рингу Тулку Ринпоче — буддийский мастер, обучавшийся у таких великих учителей тибетского буддизма, как Его Святейшество Гьялва Кармапа XVI и Дилго Кхьенце Ринпоче. С 1990 г. Рингу Тулку регулярно даёт учения в Европе, США, Канаде, Австралии и Азии. В этой книге Рингу Тулку излагает принципы учения о тренировке ума (лоджонг), которое предоставляет метод для изменения привычного способа мышления и избавления от негативных состояний ума посредством развития мудрости и сострадания. Простота изложения и обилие примеров делают книгу прекрасным руководством для практикующих любого уровня.
С 8 по 12 июня 2011 года автор посетил с визитом Москву! Все желающие приняли участие в семинаре с Рингу Тулку «Тренировка ума», основанном на материале данной книги.
Технические характеристики: мягкая обложка 4+0, формат 84х100/32, обрезной размер 125х200 мм, текст 1+1 бумага офсетная 80 г/м.кв, объем 128 полос, форзац без печати, тираж 1000 экз., ISBN 978-5-98882-138-0
КАГЬЮ МОНЛАМ. Тексты для ежедневных практик.
Перевод Пэмы Долкар
Москва, 2011
Во времена, когда в России возрастает интерес к Учению Будды, я рад выходу перевода книги на русский язык.
В наше время, когда старое и новое сливаются воедино, многие интересуются внесектарным воззрениями. И поскольку я сам придерживаюсь таких взглядов, бóльшую часть этой книги составляют слова Будды. В нее также входят отрывки из текстов всеми почитаемых индийских ученых и выдержки из работ ранних тибетских учителей. Я надеюсь, что этот открытый, внесектарный подход примирит тех, кто почитает только свою традицию, и снимет вину с тех, кто отказался от Дхармы.
Я возношу пожелание: пусть при чтении этих молитвенных пожеланий во время монлама каждое слово сначала прорастет в вашем сердце, а потом возникнет из ваших уст. Я молюсь, чтобы каждая буква и слог превратились в золотой образ и каждое слово окутало целый мир. Пусть все звуки горестных стенаний и войн и все ядовитые ветра рассеются. Пусть эти слова любви и сострадания сольются воедино с присущей каждому существу добротой и пробудят могущественную силу. Пусть любовь, сострадание и мудрость воссияют подобно свету солнца, луны и звезд. Пусть они проникнут в каждое живое существо и рассеют мрак вечно преследующих его клеш неведения, привязанности и гнева. Пусть встреча двух живых существ будет подобна воссоединению матери и ребенка, долгое время находившихся в разлуке. Пусть я увижу, как все живые существа мирно спят под музыку ненасилия в мире, где царит гармония.
Это моя мечта.
Написано Кармапой Тинлеем Дордже в монастыре Гьюто, в Дхарамсале, 3-го мая 2007 года нашей эры, в 2551 году согласно буддийскому календарю.
В книгу вошли тексты для повседневных практик и гуру пуджа (цог).
Технические характеристики: мягкая обложка 300 г/м.кв, печать цветная с одной стороны 4+0, формат: А4 (297х210 мм), объем 392 полосы, текст бумага 1+1 офсетная 80 г/м.кв, тираж 100 экз.
Приобрести книги можно в магазине и культурном центре "Белые Облака"
Книжные новинки
Мишель Мартин. Музыка в небе. Жизнь, творчество и учения XVII Гьялвы Кармапы, Ургьена Тинлея ДорджеПеревод с английского Н. Алёхиной, К. Левина.
Серия «Самадхи», Центр «Карма Дродул Линг»
Ганга, Москва, 2011
В книге «Музыка в небе» вы найдёте серию глубоких учений XVII Кармапы, Ургьена Тинлея Дордже, широкую подборку его поэтических работ, а также подробный и захватывающий рассказ о его жизни и нашумевшем побеге из Тибета. В книгу включены краткие жизнеописания всех шестнадцати предыдущих воплощений Кармап, написанные досточтимым Седьмым Дзогчен Понлопом Ринпоче специально для этого издания. Читателей, несомненно, увлечёт эта книга, удивительно доступная и в то же время глубокая.
…В один из последних дней второго тысячелетия XVII Кармапа под покровом ночи спрыгнул с крыши своего монастыря в Тибете. Ускользнув от китайских охранников, 14-летний духовный лидер тибетских буддистов начал опаснейшее и изнурительное путешествие в Индию. С тех пор истории о нём и его фотографии обошли весь мир, но всё еще довольно трудно услышать в этом потоке информации его собственные слова. Впервые на русском языке в книге «Музыка в небе» публикуется серия глубоких учений юного Кармапы, широкая подборка его поэтических работ, а также подробный и захватывающий рассказ о его жизни и нашумевшем побеге из Тибета. Читателей, несомненно, увлечёт эта книга, удивительно доступная и в то же время глубокая.
В книгу включены краткие жизнеописания всех 16 предыдущих воплощений Кармап, написанные досточтимым Седьмым Дзогчен Понлопом Ринпоче специально для этого издания. Читателю откроются увлекательные истории о первых тибетских учителях, признанных перерождениями лам прошлого. Также в книге даётся наиболее авторитетный и точный портрет нынешнего, Семнадцатого Кармапы, и его места в одной из самых почитаемых в мире линии духовных учителей.
«Музыка в небе» — это глубоко трогающая, вдохновляющая история одного из величайших духовных учителей Тибета. Его Святейшество XVII Гьялва Кармапа — наш современник, живущий в данный момент в предгорьях Северной Индии. Со страниц этой замечательной книги Его Святейшество делится с нами бесценными дарами: своими учениями, поэзией и духовными прозрениями».
— Ричард Гир
Мишель Мартин, выпускница Йельского университета, практикует буддизм более тридцати лет, из них пятнадцать она провела в Непале и Индии, учась у тибетских лам, выполняя устные и письменные переводы с тибетского. Имея богатый редакторский опыт, она опубликовала множество переводов с тибетского текстов по философии и техникам медитации, а также собственные статьи о буддизме. Последние годы она была переводчицей Его Святейшества XVII Кармапы. В настоящее время Мишель живёт в Кэтскилл Маунтинс, около монастыря Карма Трияна Дхармачакра, в штате Нью-Йорк, США
Технические характеристики: твердый переплет 7бц- 4+0 , формат 84х100/32, обрезной размер 125х200 мм, текст 1+1 бумага офсетная 80 г/м.кв, объем 448 полос, цв. вклейка 16 полос, форзац без печати, тираж 1000 экз., ISBN 978-5-98882-137-3
Рингу Тулку.Тренировка ума
Перевод с английского Ольги Турухиной
Серия «Самадхи», Центр «Карма Дродул Линг»
Ганга
Москва, 2011
Рингу Тулку Ринпоче — буддийский мастер, обучавшийся у таких великих учителей тибетского буддизма, как Его Святейшество Гьялва Кармапа XVI и Дилго Кхьенце Ринпоче. С 1990 г. Рингу Тулку регулярно даёт учения в Европе, США, Канаде, Австралии и Азии. В этой книге Рингу Тулку излагает принципы учения о тренировке ума (лоджонг), которое предоставляет метод для изменения привычного способа мышления и избавления от негативных состояний ума посредством развития мудрости и сострадания. Простота изложения и обилие примеров делают книгу прекрасным руководством для практикующих любого уровня.
С 8 по 12 июня 2011 года автор посетил с визитом Москву! Все желающие приняли участие в семинаре с Рингу Тулку «Тренировка ума», основанном на материале данной книги.
Технические характеристики: мягкая обложка 4+0, формат 84х100/32, обрезной размер 125х200 мм, текст 1+1 бумага офсетная 80 г/м.кв, объем 128 полос, форзац без печати, тираж 1000 экз., ISBN 978-5-98882-138-0
КАГЬЮ МОНЛАМ. Тексты для ежедневных практик.
Перевод Пэмы Долкар
Москва, 2011
Во времена, когда в России возрастает интерес к Учению Будды, я рад выходу перевода книги на русский язык.
В наше время, когда старое и новое сливаются воедино, многие интересуются внесектарным воззрениями. И поскольку я сам придерживаюсь таких взглядов, бóльшую часть этой книги составляют слова Будды. В нее также входят отрывки из текстов всеми почитаемых индийских ученых и выдержки из работ ранних тибетских учителей. Я надеюсь, что этот открытый, внесектарный подход примирит тех, кто почитает только свою традицию, и снимет вину с тех, кто отказался от Дхармы.
Я возношу пожелание: пусть при чтении этих молитвенных пожеланий во время монлама каждое слово сначала прорастет в вашем сердце, а потом возникнет из ваших уст. Я молюсь, чтобы каждая буква и слог превратились в золотой образ и каждое слово окутало целый мир. Пусть все звуки горестных стенаний и войн и все ядовитые ветра рассеются. Пусть эти слова любви и сострадания сольются воедино с присущей каждому существу добротой и пробудят могущественную силу. Пусть любовь, сострадание и мудрость воссияют подобно свету солнца, луны и звезд. Пусть они проникнут в каждое живое существо и рассеют мрак вечно преследующих его клеш неведения, привязанности и гнева. Пусть встреча двух живых существ будет подобна воссоединению матери и ребенка, долгое время находившихся в разлуке. Пусть я увижу, как все живые существа мирно спят под музыку ненасилия в мире, где царит гармония.
Это моя мечта.
Написано Кармапой Тинлеем Дордже в монастыре Гьюто, в Дхарамсале, 3-го мая 2007 года нашей эры, в 2551 году согласно буддийскому календарю.
В книгу вошли тексты для повседневных практик и гуру пуджа (цог).
Технические характеристики: мягкая обложка 300 г/м.кв, печать цветная с одной стороны 4+0, формат: А4 (297х210 мм), объем 392 полосы, текст бумага 1+1 офсетная 80 г/м.кв, тираж 100 экз.
Приобрести книги можно в магазине и культурном центре "Белые Облака"
Адрес: м. Китай-город, м. Чистые пруды, ул. Покровка, 4
"В действительности вы и есть Будда. Возможно, не полностью действенный Будда, но…Будда,
маленький Будда...Нам следует растить своего внутреннего Будду, своего маленького Будду".
—
Его Святейшество Кармапа XVII Огьен Тинлей Дордже
Новая книга Его Святейшества Кармапы посвящена пробле- мам взаимосвязанности. Его Святейшество показывает, как сильно мы можем измениться, если будем относиться к своей жизни как глубоко связанной с жизнью других людей, вместо того, чтобы видеть себя как обособленную и принципиально отдельную от других личность.
Кармапа ченно